Canada Canada

Party
Ratification: 10/04/1975
Entry into force: 09/07/1975


Management Authority / Autoridad Administrativa / Organe de gestion
 

1.

Canada - CITES Management Authority
Canadian Wildlife Service
Environment Canada
OTTAWA, ONTARIO
K1A 0H3

Tel: +1 (819) 938 41 19
Fax: +1 (819) 938 41 46
Email: ec.cites.ec @ canada.ca



(in English and French / en inglés y francés / en anglais et français) For information on Canadian CITES Species Listings and other CITES-related information (click on “WAPPRIITA” for information on Canadian CITES-enabling legislation and regulations)/Para obtener información sobre la inclusión de especies canadienses en la CITES u otra información relacionada con la CITES (para mayor información sobre la legislación y las reglamentaciones de Canadá en relación con la CITES, pulse en “WAPPRIITA”)/Fournit des informations sur les listes d’espèces inscrites aux Annexes de la CITES et sur d’autres sujet connexes (cliquer sur “WAPPRIITA” pour des informations sur les lois et règlements liés à la mise en application de la CITES)



Organe de gestion CITES - Canada
Service canadien de la faune
Environnement Canada
OTTAWA, Ontario
K1A 0H3
Scientific Authority / Autoridad Científica / Autorité scientifique
1.
Canada – CITES Scientific Authority
Canadian Wildlife Service
Environment Canada
OTTAWA, Ontario
K1A 0H3

Tel: +1 (819) 938 41 19
Fax: +1 (819) 938 39 84
Email: ec.scientificauthority.ec @ canada.ca

Autorité scientifique CITES – Canada
Service canadien de la faune
Environnement Canada
OTTAWA, Ontario
K1A 0H3
 


Enforcement Authority / Autoridad de observancia / Autorité de lutte contre la fraude

1.
Mr. Sheldon Jordan
Director General
Wildlife Enforcement Directorate
Enforcement Branch
OTTAWA, Ontario
K1A 0H3

Tel: +1 (819) 938 53 81
Fax: +1 (819) 938 36 17
Email: wildlife.enforcement @ canada.ca

Registers / Registros / Registres

Certificates of ownership / Certificados de propiedad / Certificats de propriété

This country accepts certificates of ownership issued by any other Party in accordance with Resolution Conf. 10.20 / Este país acepta certificados de propiedad expedidos por cualquier Parte de conformidad con lo previsto en la Resolución Conf. 10.20 / Ce pays accepte les certificats de propriété délivrés par toute Partie conformément à la résolution Conf. 10.20

See complete list / Véase la lista completa / Voir la liste complète

Trade in sturgeons and paddlefish / Comercio de esturiones y peces espátula / Commerce des esturgeons et des polyodons

Click here to access the Register of licensed legal exporters, processing and repackaging plants for specimens of sturgeon and paddlefish species / Pulse aquí para acceder al Registro de exportadores legales licenciados, empresas de elabaración y reempaquetado de especímenes de especies de esturiones y peces espátula / Cliquer ici pour accéder au Registre des exportateurs légaux, des usines de traitement et de conditionnement des spécimens d'espèces d'esturgeons et de polyodons

Phytosanitary certificates used as certificates of artificial propagation / Certificados fitosanitarios utilizados como certificados de reproducción artificial / Certificats phytosanitaires comme certificats de reproduction artificielle

Canada no longer uses phytosanitary certificates to authorize the export of artificially propagated specimens of Appendix II plant species. / Canadá ya no utiliza certificados fitosanitarios para autorizar la exportación de especímenes reproducidos artificialmente de las especies de plantas del Apéndice II. / Le Canada n'utilise plus les certificats phytosanitaires en tant que certificats pour autoriser l'exportation de spécimens reproduits artificiellement d'espèces végétales de l' Annexe II.