Reservations / Reservas / Réserves
Reservations / Reservas / Réserves In effect from /
En vigor a partir de /
En vigueur dès le Appendix / Apéndice / Annexe I F A U N AAVES PSITTACIFORMES Psittacidae Psittacus erithacus 02/01/2017 Appendix / Apéndice / Annexe II F L O R ATHYMELAEACEAE Aquilaria spp. 12/01/2005(reservation not applicable to / la reserva no se aplica a / la réserve ne s'applique pas à Aquilaria malaccensis)
[all parts and derivatives, except:
a) seeds, spores and pollen (including pollinia);
b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers;
c) cut flowers of artificially propagated plants; and
d) fruits and parts and derivatives thereof of artificially propagated plants of the genus Vanilla /
todas las partes y derivados, excepto:
a) las semillas, las esporas y el polen (inclusive las polinias);
b) los cultivos de plántulas o de tejidos obtenidos in vitro, en medios sólidos o líquidos, que se transportan en envases estériles;
c) las flores cortadas de plantas reproducidas artificialmente; y
d) los frutos, y sus partes y derivados, de plantas reproducidas artificialmente del género Vanilla /
toutes les parties et tous les produits, sauf:
a) les graines, les spores et le pollen (y compris les pollinies);
b) les semis et les cultures de tissus obtenus in vitro, en milieu solide ou liquide, transportés dans des conteneurs stériles;
c) les fleurs coupées provenant de plantes reproduites artificiellement; et
d) les fruits et leurs parties et produits provenant de plantes reproduites artificiellement du genre Vanilla]Gyrinops spp. 12/01/2005[all parts and derivatives, except:
a) seeds, spores and pollen (including pollinia);
b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers;
c) cut flowers of artificially propagated plants; and
d) fruits and parts and derivatives thereof of artificially propagated plants of the genus Vanilla /
todas las partes y derivados, excepto:
a) las semillas, las esporas y el polen (inclusive las polinias);
b) los cultivos de plántulas o de tejidos obtenidos in vitro, en medios sólidos o líquidos, que se transportan en envases estériles;
c) las flores cortadas de plantas reproducidas artificialmente; y
d) los frutos, y sus partes y derivados, de plantas reproducidas artificialmente del género Vanilla /
toutes les parties et tous les produits, sauf:
a) les graines, les spores et le pollen (y compris les pollinies);
b) les semis et les cultures de tissus obtenus in vitro, en milieu solide ou liquide, transportés dans des conteneurs stériles;
c) les fleurs coupées provenant de plantes reproduites artificiellement; et
d) les fruits et leurs parties et produits provenant de plantes reproduites artificiellement du genre Vanilla]
Certificates of ownership / Certificados de propiedad / Certificats de propriété
This country accepts certificates of ownership issued by any other Party in accordance with Resolution Conf. 10.20 / Este país acepta certificados de propiedad expedidos por cualquier Parte de conformidad con lo previsto en la Resolución Conf. 10.20 / Ce pays accepte les certificats de propriété délivrés par toute Partie conformément à la résolution Conf. 10.20
See complete list / Véase la lista completa / Voir la liste complète
Trade in sturgeons and paddlefish / Comercio de esturiones y peces espátula / Commerce des esturgeons et des polyodons
Click here to access the Register of licensed legal exporters, processing and repackaging plants for specimens of sturgeon and paddlefish species / Pulse aquí para acceder al Registro de exportadores legales licenciados, empresas de elabaración y reempaquetado de especímenes de especies de esturiones y peces espátula / Cliquer ici pour accéder au Registre des exportateurs légaux, des usines de traitement et de conditionnement des spécimens d'espèces d'esturgeons et de polyodons