|
|
|
Management Authority / Autoridad Administrativa / Organe de gestion
1
Office vétérinaire fédéral
Organe de gestion du Liechtenstein Liebefeld-Bern Schwarzenburgstr. 155 3003 BERN Tel: +41 (31) 322 25 41 Fax: +41 (31) 323 85 22 Email: Fauna: mathias.loertscher @ bvet.admin.ch; bruno.mainini @ bvet.admin.ch; Flora: ursula.moser @ bvet.admin.ch Web: http://www.cites.ch Scientific Authority / Autoridad Científica / Autorité scientifique
1
Amt für Umwatt
Postfach 68t Landesverwaltung des Fürstentums Liechtenstein Regierungsgebäude FL-9490 VADUZ Tel: +423 236 61 91 Enforcement Authority / Autoridad de observancia / Autorité de lutte contre la fraude
1
Oberzolldirektion
(Directorate General of Customs) Central Office of Investigation Monbijoustrasse 40 P.O. Box 3003 BERN Tel: +41 (31) 322 66 80 Fax: +41 (31) 322 78 72 Email: zentrale.ozd-zefa @ ezv.admin.ch Web: http://www.ezv.admin.ch Please note that Switzerland has a Customs union with Liechtenstein. The Swiss Customs Authorities only deal with intelligence and denouncements regarding import from, export to and transit through Liechtenstein / Cabe señalar que Suiza tiene una unión aduanera con Liechtenstein. Las autoridades aduaneras suizas solo se ocupan de la información confidencial y las denuncias relacionadas con la importación de, la exportación hacia y el tránsito a través de Liechtenstein / La Suisse et le Liechtenstein ont établi une union douanière. Les autoriés douanières suisses ne traitent que du renseignement et des dénonciations portant sur des importations du Liechtenstein, des exportations de ce pays et des passages en transit par ce pays (Last update / última actualización / dernière mise à jour: 16/04/2013) Reservations / Reservas / Réserves
Register / Registro / Registre |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||